Namstory, Scribble

The number-one scissors of Quang Trung (Quang Trung Đệ Nhất Kéo)

My father has been cutting his hair at the same barber shop for twenty five years. He said he wouldn’t want to “put his head into anyone else’s hands.” The relationship he has with his barber, cậu (Mr.) Đức, is not only built on trust, but faith. My father, like a lot of people, is obstinate in that way––only faithful to one barber who can give him the service and the style exactly as he wants; the risk of not knowing how his haircut will turn out is just too much to bear. 

One day, when I was looking for visual documentation of Hanoi after the Đổi Mới period (“Renovation”– economic reforms initiated in 1986 to lead Vietnam towards a socialist-oriented market economy) for my class, I came across a photograph of street barbers on Hanoi’s sidewalk. The photograph was taken in Vietnam between 1991 and 1993 by a German photographer, Mr. Hans-Peter Grumpe, who gathered the world into collections of vivid snapshots. The photograph depicted an on-going scene of street barbers and customers on a part of Quang Trung street, between Bà Triệu and Trần Quốc Toản street, phố cắt tóc (barber street) of the early 90’s. The barber booths looked quite familiar to me since street barbering was still a part of the city scene in my time, yet the existence of an entire barber street truly fascinated me. The sidewalk was tiled with bricks; the rudiment and openness of the sidewalk together with the crudeness of the lightly-primed yellow wall created a barbering culture of simplicity and familiarity.

Setting up a barber booth didn’t require much: a mirror on the wall, a few pairs of scissors and combs, a wooden chair, and maybe a small sign to beckon passersby; some barbers who took their job seriously enough invested in self-made hair gel or baby powder to soothe the customers’ newly shaved heads. The barbers and customers were dominantly male because they didn’t require as trendy hairstyles as women did. A trim or shave was usually quick, simple, and very cheap (less than $1 back in the day). In the photo, customers and their barbers had an almost similar hairstyle, which I’m guessing was a trendy style in the early 90’s. The loose cami tanks some of them wore were, and still are, a popular Vietnamese-male item of clothing––I remember distinctively seeing Grandfather and Father wearing tanks with faded colors growing up. Some people in the photo wore collared shirts and khakhi pants––the ultimate casual and comfort clothes of all times. The vehicles were parked next to their owners; half of a self-constructed Honda lying in the far left of the photograph reminded me of Father’s old GL (Honda Gold Wing), which I had the honor to sit on  every morning to school, behind or in front of his steering.  

My father said when phố cắt tóc existed, he always went to booth 23, the booth of cậu Đức. “The number of years I’ve known cậu Đức is more than the years I’ve known you,” he said. After 1986, a lot of spontaneous and self-sustained trading streets like the barber street were birthed; even though the state still played a decisive role in the economy, private businesses and cooperatives were allowed to thrive, and people were encouraged to use creativity in economic innovation.When it first came together, the barber street was busy all the time. Barbers from different corners around and outside the city started gathering at the area, creating some sort of a barber craft village. Customers ranged from monks and students to soldiers and police officers. My dad was a reporter at the time, and going to the barber street was one of the delightful habits of his youth. 

Barbers and customers became friends; friendship and partnership sparked in the most spontaneous, simple, and self-operated form of economic exchange. Having their booths on the sidewalk helped the barbers create an invitation of participation to the passersby––they came from all walks of life and brought with them stories of the universe; the economic exchange became social exchange, which sometimes turned into a more long-lasting connection just like that between Father and cậu Đức. The barber street went from the word of mouth to the news, giving reputation to a lot of amateur barbers. Barbering competitions also happened among the most skillful and enthusiastic barbers––small events like these generated an upbeat atmosphere to the barber street: competition and collaboration. To most of the street barbers, barbering was a job but also a hobby; they got to practice their scissors skill while sharing daily gags with the customers. 

Despite its popularity, the barber street was expunged when urbanization and modernization knocked on the door of Hanoi in the late 90’s and early 2000’s. No sooner had Vietnam opened up to the world than the economy blossomed; sumptuous vehicles and voguish clothes started appearing on the streets; the living standards were increased. Street vendors were considered a stain to the city sight, especially as buildings and storefronts were growing like mushrooms after the rain. The barbers diverged from Quang Trung street and scattered all around. Some of them opened salons, while some switched job. Father lost contact with cậu Đức. It was not until a long time after I was born that they found each other again, when Father stumbled into a small barber shop on 22 Hàng Ngang called “Quang Trung Đệ Nhất Kéo” (The number-one scissors of Quang Trung). He made the connection right away because cậu Đức won the first prize of the barbering competition on Quang Trung street back in the heyday of street barbering. 

The life of cậu Đức was a series of drifting. From the best barber booth at Quang Trung, he drifted to a small corner of  Trần Quốc Toản street, and then to a tiny alley of Bà Triệu street. He has always been faithful to the sidewalk; he didn’t want to open a salon with fancy services like most barbers ended up doing. Despite having drifted to different corners of the city for difficult circumstances, cậu Đức still managed to continue barbering. He cuts hair like a hobby, a pleasant ritual for himself, and a job to support his family. To him, barbering is a means of living but also something like fate. He is destined to be a barber. A lot of barbers drifted and changed their careers, but cậu Đức was too attached to barbering to give it up. His customers changed over the years, from rich gentlemen and officials to factory workers; they also drifted to different corners of life––some made a fortune and became important people, some went to jail. The regulars like my father truly made it worthwhile for cậu Đức. In an urban timespan of constant twists and turns and changes and revision, the long-term friendships with his customers were the connecting anchors in his life. People come and go; shops appear and disappear; the sidewalk is no longer free––is cậu Đức sad? No, he has never been sad. Drifting is natural. Changing is inevitable. The barber street and street vendors were an image of a poor country rising from agriculture to the market economy. The sidewalk culture might not be destined to remain forever on the front of the urban life of Hanoi, yet it will forever remain in the nostalgia and remembrance of generations who didn’t grow up in privilege. Cậu Đức is happy, because he can keep barbering and meeting people, whether new or old. He used the money he earned from barbering to help raise one of his siblings, who later got married to an American. Now, he has nieces and nephews from the U.S. running around in his modest barber shop. My father sometimes saw the children poking here and there, and the married sibling reading English novels in the shop. He is quite sure that cậu Đức is pleased and happy.

Near my house there are a lot of high-quality salons bright open until midnight, but Father refused to come to them. He is estranged from that “luxury” culture. He said that it was unnecessary and absurd––who needs their head to be massaged or their nails to be done while all they really need is a fifteen-minute haircut? Father agrees that it is right to clear out the sidewalk as a part of urban planning. He just always wonders about the drifting destinies of the street vendors and their customers. To him, thinking about them is now an emotional habit.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s